[Tran] Breathe : Issa x Soulja

Posted by "แห้วอบเกลือ" on   0 comments   0 trackback

เพลงนี้ออกมาตั้งแต่ปลาย ๆ ปี  2010  แต่เพิ่งจะได้ฟัง  555+

เพลงนี้เป็นของลุง  Issa  Da Pump  กับ  ลุง  Soulja

ชอบเวลา  2  คนนี้ร้องเพลงคู่กันมาก  ฟังแ้ล้วรู้สึกแอบ  Y  เล็ก ๆ  

เลยยิ่งชอบมาก  จนต้องลงมือแปลเองจากภาษาญี่ปุ่นเป็นเพลงแรกในชีวิต !!!! 

เพราะเพลงมันแปลไม่ยากด้วยแหละ  ถ้าเทียบกับเพลงอื่น ๆ ที่ลุง Soulja  เขียน

แต่ว่าไม่ได้แปลคนเดียวหรอกนะ  ได้ฟางซัง  แฟนสาวของนายเหลี่ยมโคตะ  ณ เฮ เซย์   ()  ช่วยตรวจสอบความถูกต้องให้

ไม่งั้นคงมีแต่คำแปลเพี้ยน ๆ ออกมาเยอะแยะแน่   ขอบคุณฟางจังมากนะจ๊ะ  จุ๊บๆๆ




Breathe : Issa X Soulja
作詞:SoulJa 作曲:SoulJa

(*) girl you make it so hard to breathe when you here next to me

君がそばにいるとき

Kimi ga soba ni iru toki
เวลาที่เธออยู่ข้าง ๆ ฉัน

抱きしめたくて (息できなくて)
Dakishime takute  (imi deki nakute)
ฉันอยากจะกอดเธอ มันแทบหายใจไม่ออก

君が愛しすぎて
Kimi ga itoshi sugite
เพราะรักเธอมากเกินไป

僕が君の男になれるなら
Boku ga kimi no otoko ni nareru nara
ถ้าฉันเป็นผู้ชายของเธอได้

girl心に誓えるよ
girl kokoro ni chikaeru yo
Girl…สาบานด้วยหัวใจเลยว่า

(どこの誰よりも 想い続けるよ)
(Doko no dare yori mo omoi tsukeru yo)
君の事
Kimi no koto
ฉันจะคิดถึงเธอเรื่อยไปมากกว่าใคร ๆ ในโลกนี้

cuz you make it so hard to breathe

girl you make it so hard to breathe



君と二人で過ごした時の中で
Kimi to futari de sugoshita toki no naka de
ในช่วงเวลาที่เรา2คนใช้ชีวิตร่วมกันนั้น

何度君を抱きしめたのだろう?
Nando kimi wo dakishimeta no darou?
ฉันโอบกอดเธอสักกี่ครั้งกันนะ ?

(no matter how many timesまだまだ足りない)
(no matter how many times mada mada tari nai)
(ไม่ว่าจะเท่าไร ก็ยังรู้สึกว่า...มันยังไม่พอ)

そして何度口づけをすれば君を
Soshite nando kuchizuke wo sureba kimi wo
และฉันจะต้องจูบเธอสักกี่ครั้งกัน

想うこの心伝わるのだろう?
Omou koto kokoro tsutawaru no darou?
จึงจะสื่อถึงหัวใจนี้ที่คิดถึงเธอได้

cuz babyどんな歌詞を書いても
cuz baby donna kashi wo kaitemo
ที่รัก เพราะไม่ว่าจะเขียนเนื้อเพลงแบบไหน

andどんな歌を捧げても
and donna uta wo sasagete mo
และไม่ว่าจะร้องเพลงอะไร

まだ言葉に出来ない
Mada kotoba ni dekinai
ก็ยังไม่สามารถนึกถ้อยคำดี ๆ ขึ้นมาได้

(*)

(never thought i'd be the one to say this and mean it, but truely girl
please believe it without you Boo i'd be feignin cuz i be feelin like i
can’t breathe if you aint here next to me this here be more then true love its like you part of me)

(ไม่เคยคิดเลยว่าฉันจะมาพูดหรือจริงจังกับเรื่องอะไรแบบนี้ แต่มันเป็นความจริงนะ ที่รัก
ได้โปรดเชื่อเถอะ ถ้าไม่มีเธอ....ฉันไม่ได้กำลังเสแสร้ง แต่ฉันรู้สึกอย่างนั้น...
ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างกายล่ะก็ ฉันคงไม่สามารถหายใจต่อไปได้
มันมากกว่ารักแท้ เหมือนเธอเป็นเหมือนส่วนหนึ่งของฉันไปแล้ว)


君と二人で寄り添える事だけで
Kimi to futari de yori soeru koto dake de
ทำไมกันนะ แค่ได้อยู่เคียงข้างเธอ สองต่อสอง

何故か僕のすべてが満たされてる
Naze ka boku no subete ga mita sareteru
ถึงสามารถเติมเต็มทุกสิ่งของฉันได้

(baby i want you i need you to be here by my side)
(ที่รัก ฉันต้องการเธอ ฉันจำเป็นต้องมีเธออยู่เคียงข้างฉัน)

耳元で君の声を聞けるだけで
Mimi moto de kimi no koe wo kikeru dake de
เพียงแค่ได้ยินเสียงเธอด้วยหูข้างนี้

目を閉じれば君が目の前にいる
Me wo tojireba kimi ga me no mae ni iru
ถ้าหากหลับตา ก็จะเห็นเธออยู่ตรงหน้าฉัน

so baby please believe俺のこの気持ち
so baby please believe ore no kono kimochi
ดังนั้น คนดี ได้โปรดเชื่อความรู้สึกนี้ของฉัน

this melodyに添えた手紙
this melody ni soeta tegami
จดหมายที่แฝงอยู่ในท่วงทำนองนี้....

君のもとに届きますように
Kimi no moto ni todoki masu you ni
 ก็เพื่อส่งไปถึงหัวใจเธอนะ

never thought i'd meet the one ta make me understand
what it means ta truely take my breathe away the way you do there aint no other
that can make me feel this way just to see you smile makes me say
yo 君の笑い声 君とつないだ手 君の全てbaby Boo you take my breathe away
okey i knowあまり言葉にしねぇbut baby
please believe me when you hear the song say

ไม่เคยคิดเลยว่าฉันจะได้พบคนที่ทำให้เข้าใจว่ามันมีความหมายอย่างไร
เธอพรากลมหายใจฉันไปด้วยวิถีทางในแบบของเธอที่ไม่เหมือนใคร
และนั้นทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้ แค่ได้เห็นรอยยิ้มของเธอ ก็ทำให้ฉันยอมแล้ว
เฮ้ เสียงหัวเราะของเธอ มือที่จับกันไว้ ทั้งหมดของเธอ...ที่รัก...เธอพรากลมหายใจฉันไปแล้ว
โอเค ฉันรู้มันเป็นแค่คำพูดไม่กี่คำ แต่...คนดี...ได้โปรดเชื่อฉันเมื่อเธอได้ฟังเพลงนี้


girl you make it so hard to breathe when you here next to me

君がそばにいるとき

Kimi ga soba ni iru toki
เวลาที่เธออยู่ข้าง ๆ ฉัน

抱きしめたくて (息できなくて)
Dakishime takute  (imi deki nakute)
ฉันอยากจะกอดเธอ มันแทบหายใจไม่ออก

君が愛しすぎて
Kimi ga itoshi sugite
เพราะรักเธอมากเกินไป

僕が君の男になれるなら
Boku ga kimi no otoko ni nareru nara
ถ้าฉันเป็นผู้ชายของเธอได้

girl 心に誓えるよ
girl kokoro ni chikaeru yo
Girl…สาบานด้วยหัวใจเลยว่า

(どこの誰よりも 想い続けるよ)
(Doko no dare yori mo omoi tsukeru yo)
君の事
Kimi no koto
ฉันจะคิดถึงเธอเรื่อยไปมากกว่าใคร ๆ ในโลกนี้

girl you make it so hard to breathe when you here next to me

君がそばにいるとき
Kimi ga soba ni iru toki
ตอนที่เธออยู่ข้างกายฉัน

抱きしめたくて (息できなくて)
Dakishime takute  (imi deki nakute
君が愛しすぎて
Kimi ga itoshi sugite
...ฉันอยากกอดเธอเหลือเกิน มันรักเธอมากเกินไปจนทำให้ลมหายใจติดขัดไปหมด

僕が君の男になれるなら
Boku ga kimi no otoko ni nareru nara
ถ้าหากฉันเป็นผู้ชายของเธอได้ล่ะก็

girl心に誓えるよ
girl kokoro ni chikaeru yo
สาบานด้วยหัวใจเลยว่า

(どこの誰よりも 想い続けるよ)
(Doko no dare yori mo omoi tsukeru yo)
君の事
Kimi no koto
ฉันจะคิดถึงแต่เรื่องของเธอมากกว่าใคร ๆ ทั้งหมด

girl you make it so hard to breathe

girl you make it so hard to breathe



i see you in my dreams, i see you in the streets, and when we up
close girl you know i cant breathe
i see you in my dreams, i see you in the streets, everytime our eyes meet
girl you make it so hard to breathe

ฉันเห็นเธอในความฝัน ฉันเห็นเธอที่ถนน
และเมื่อเราอยู่ใกล้กัน รู้ไหม ฉันหายใจไม่ออก
ฉันเห็นเธอในความฝัน ฉันเห็นเธอที่ถนน ทุกครั้งที่เราสบตากัน

ที่รัก....มันยากเหลือเกินที่จะหายใจ


ถ้ามีท่อนไหนผิดพลาดต้องขอโทษด้วยนะค่ะ  เป็นเพลงแรกที่แปล  เลยยังรู้สึกตะกุกตะกักอยู่บ้าง
ท่อนที่เป็นภาษาอังกฤษก็มั่ว ๆ เอา  เพราะเราก็ห่างจากภาษานี้มานาน
ต้องขออภัยในความผิดพลาดด้วยนะ 

Post comment

Only the blog author may view the comment.

Trackback

trackbackURL:http://haewobsalt.blog.fc2.com/tb.php/19-8821ced3